2013年10月25日 星期五

清政府在明孝陵石碑刻外文 警告洋人別塗鴉











石碑上有六國文字。

圖/擷自揚子晚報

有遊客遊覽南京明孝陵的時候發現,陵內有兩塊很特別的石碑,因為碑文上沒有中文,寫的是六種洋文。原來該碑是由清政府所立,意在對喜好在明孝陵「塗鴉」的海外遊客以警示。

揚子晚報報導,發現這兩塊寫有洋碑文的徐先生說,這兩處特別的石碑就位於明孝陵文武方門的東側紅牆下和門內碑殿東牆下,最上面用篆書書寫了「特別告示」四個字,然而順著往下看,其下的內容卻都是外文,似乎有好幾個國家的文字,有一排好像是日文。


從兩塊碑體的風化年代來看,石碑看起來應該很有年頭了,其背面周圍還雕刻有精致的祥雲龍紋。


據報導,這兩塊石碑是在清宣統元年(1909)豎立。「這個石碑確實很特殊,我們也找專家對碑文做過翻譯。」南京市中山陵園管理局宣教處的王韋說,這些洋文其實是六個國家的文字,大概意思是「鑒於明孝陵內御碑及附近古蹟歷年破壞、毀損情況嚴重,端方總督大人下令豎立圍欄對其加以保護。有人越欄參觀或者可能對前述御碑及陵區古蹟造成損壞之行為,一律禁絕。」


報導指出,下令立碑之人為端方,當時的身分為兩江總督,這麼大一個官員親自提出為「禁止塗鴉」立碑,不難看出當時洋人們的塗鴉行為已經讓當時的政府忍無可忍。


石碑上有六國文字。 / 圖/擷自揚子晚報







via udn最新報導 http://forum.udn.com/forum/NewsLetter/NewsPreview?NewsID=8252565&ch=rss_latest

沒有留言:

張貼留言